Как перевести тему на русский язык | Freefolders.ru

Мануал по русификации темы wordpress

Давно уже собирался написать пост о том, как русифицировать шаблон wordpress. Вот, наконец выдалась свободная минутка и решил замутить мануал :D. Ко мне иногда приходит озарение в 3 часа ночи и вот приходится заваривать кофе и писать. Ладно, к делу.
Так вот главное что необходимо понять – это 2 вещи:

1. Шаблон wordpress русифицируется легко.
2. Это очень хороший способ нарастить показатели своему сайту.

Второй пункт, правда, будет работать, если вы будете этим постоянно заниматься, а не так что перевел один шаблон и все давайте мне ТИЦ халявный. К тому же большинство вебмастеров удаляют ссылки даже на изготовителя шаблона я уже не говорю о том чтобы оставить ссылки на того кто его перевел. Ну да ладно – это дело каждого. Я, например, оставил ссылку в этом шаблоне в футере, можно глянуть.

Так вот если вы будете постоянно переводить темы и выкладывать их на блоге, то в дальнейшем это может принести хороший результат. Я нынче перевожу темы только для своих сайтов, потому что постоянно этим заниматься просто не хватает времени. Если вы посмотрите на любую тему wordpress, то увидите, что почти любой шаблон состоит из определенных файлов. Нам практически всегда будут нужны только 6.

Index.php
Single.php
Page.php
Header.php
Footer.php
Comments.php

В сайдбарах я, как правило, удаляю все блоки по умолчанию, потому что потом ставлю все, что нужно через админку. Очень редко бывает так, что есть еще определенные файлы, которые необходимо перевести.

Ну, чтобы было наглядно понятно давайте, с вами переведем один шаблон прямо сейчас. Я тем самым лишний раз вам покажу, что это не сложно. В качестве примера я возьму вот этот шаблон с зарубежного сайта, где есть довольно таки неплохие варианты. Можете походу нашего перевода сравнивать результаты. Качайте сам шаблон тут

Итак, первое, что я всегда делаю с новой темой — это удаляю все блоки по умолчанию из сайдбара, к тому же они и на английском, а нам лишней работы не надо. Заходим в папку с шаблоном и находим там файл sidebar.php также можно заметить что таких файла два только один из них – это sidebar_right.php Думаю вы догадались, что это так потому что в теме два сайдбара.

Итак, заходим в sidebar и видим картину как показано на скриншоте.

Сразу бросается в глаза выделенные жирным Category и Archives. Это и есть те стандартные блоки. Когда вы ставите тему, то если у вас не заполнены сайдбары, будут отображаться эти блоки. Удаляем все как показано на рисунке выше.

После того как удалили, то у вас по идее должен остаться пустой левый сайдбар, за исключением календаря вверху. Если хотите, можете его оставить, тех, кто хочет убрать все в том же файле, в самом верху ищем блок:

< ?php get_calendar(); ?>

И удаляем. Если все сделали правильно, то правый сайдбар у вас съедет влево. Не пугайтесь, он встанет на место как только будет добавлен первый виджет из админки.

Далее заходим в sidebar_right тут ситуация немного другая. Если посмотреть на шаблон, то вверху под картинкой фида есть надпись Subscribe to Feed. Нам необходимо ее перевести. В файле сайдбара правого пытаемся найти эту надпись. Это можно сделать, скопировав ее со страницы и при нажатии Ctrl+f а затем и Ctrl+V нажать поиск.

У вас высветиться нужная строка, хотя в редакторе Notepad ++ итак все хорошо заметно. Сразу скажу, когда переводите файлы, сначала меняйте кодировку на utf-8 иначе у вас вместо русского будут крякозябры. Итак, переводим фразу на русский и убираем те строки, которые показаны на рисунке.

Вот что получилось у меня.

Теперь непосредственно начинаем русифицировать тему. Я добавил в сайдбары для вида несколько пунктов.Выглядят они конечно нелепо, но сейчас мне главное научить вас переводить темы а уж с размерами шрифтами и css думаю разберетесь, в крайнем случае напишу еще один пост.

Итак, начинаем как правило сверху. Вот что первым делом нам бросается в глаза так это слово Home вместо Главная и слово Search вместо поиск.

Менять все это мы будем в файле Header.php. Заходим в него и нажав комбинацию Ctrl+f ищем наше слово. Вот оно и нашлось как видно на рисунке.

Переименовываем его в Главная, при этом, не забыв сменить кодировку. После того как поменяете, то необходимо сменить слово Search.

Это сделать не так просто, потому что это слово представлено в виде картинки. Картинку саму находите в папке img->menu_bg.gif ее необходимо подкорректировать в фотошопе. Также кнопка GO это тоже картинка, поэтому ее необходимо заменить, на что-то короткое, ну или если сделаете свою кнопку, будет вам плюсом, я просто переправлю в фотошопе.

Если кто-то не поймет, как исправлять в фотошопе, то пишите в комментах, я сделаю урок по этому, потому что если я еще фотошоп сюда буду вносить, то получится очень долго. Все что получилось у меня, смотрите ниже.

Переходим далее. Вот эта строчка как видно не русская и режет глаз.

Давайте, ее заменим. Теперь мы переходим к телу шаблона, поэтому открываем сначала index.php. Пользуясь поиском, как я показывал выше, находим строку как показано на рисунке.

Это и есть та самая. Меняем ее на русский. Идем далее и находим вот такую строку.

Это строчка внизу каждого поста если посмотреть. Меняем ее на Читать далее.

Спускаемся ниже и видим вот такую строку.

Ее тоже необходимо перевести, хоть изначально ее и не видно. Дело в том, что в случае если пользователь ошибется на вашем сайте, то ему покажут страницу с этой надписью и чтобы он понял, о чем идет речь, мы ее переводим.

Также переводим слова Older Entries и Newer Entries – это когда у вас накопится количество постов, которое не будет умещаться на странице, то вылезут эти ссылки. Вот что получилось у меня в итоге.

Да еще забыл вот про это.

Тут тоже необходимо заменить слова, потому что это также отображается внизу поста. Вот так теперь выглядит наша страница. Сравните с исходником.

Далее переходим к отдельному посту. Заходим в файл single.php и исправляем все также как и в прошлом файле, потому что они практически одинаковы. Также если хотите внизу страницы убрать ссылки Читать далее и редактировать то нужно удалить вот этот код.

Да вот еще когда проставите тэги, то у вас вылезет еще одно поле, о котором я не сказал. Найдите через поиск строку Tagged Under и замените ее на Тэги.

После того как отдельный пост переведен осталось перевести комментарии. Заходим в файл comments.php Если вы используете программу Notepad ++ то практически все фразу будут у вас выделены жирным черным, вам всего лишь необходимо заменить на переведенные по смыслу слова. Если вы не владеете английским, используйте переводчик от Гугла или в интернете также полно переводчиков, например Promt. Ниже я приведу список, что перевел я, потому что скриншот получится большой, а вы при желании поиском слов сможете все это отыскать в файле.

This post is password protected. Enter the password to view comments — Этот пост защищен паролем. Введите пароль для просмотра комментариев
Comments: — Комментарии
No Responses – комментариев нет
One Response – один комментарий
% Responses – (процент не трогаем) Комментариев
To – к записи
On – дата
At – время
Edit – редактировать
Your comment is awaiting moderation – ваш комментарий ожидает модерации
Comments are closed – комментирование закрыто
Leave a Reply- Оставьте комментарий
You must be – вы должны быть
logged in – зарегистрированы
to post a comment – чтобы оставить комментарий
Logged in as – Вы вошли как
Log out of this account – выйти из акаунта
Logout- выйти
Name – Имя
Mail (will not be published) – Почта (не публикуется)
Website – Ваш сайт

Далее кнопка отправки комментария снова идет в виде картинки, поэтому нам снова понадобится фотошоп. После того как закончите, посмотрите что у вас получилось. То что получилось у меня можете посмотреть на картинке.

Собственно по такой же аналогии и переделываются все остальные интересующие вас файлы. Зайдите также в файл archive.php это нужно для того чтобы если вы будете просматривать записи по рубрикам, то страница будет идти именно эта.

Далее переходите в файл footer.php и переводите надписи, что у вас в футере, прям, выделяйте надпись из подвала ищите ее в файле и заменяйте. Также по шаблону страницы комментариев переведите файл comments_popup.php. Ну и дальше если вы вдруг, когда то будете сталкиваться со словами на английском, у вас уже будет опыт перевода тем.

В каждую тему в подвал ставьте ссылку на свой сайт как переводчика. Ссылку на уже готовую эту тему вы найдете ниже. Можете скачать и сравнить со своей. Ну вот и все! Переводите темы и получайте ссылки на свой сайт.

Филин

.

Понравился пост? Зацени другие:


купить базу номеров мобильных телефонов Базы номеров мобильных телефонов имеют тематические и географические разделения. Но если вам это неважно, можете выбрать общие базы. Только учтите, что при общей сортировке часть базы обязательно пересечется, поскольку могут попадаться номера, соответствующие сразу нескольким рубрикам, например, владелец телефона интересуется и спортом, и автомобильной темой, и недвижимостью одновременно. 675c2131

6 комментариев на «Мануал по русификации темы wordpress»

  • Альберт:

    Спасибо за пост. Все просто и доступно.

  • OlegBon:

    Спасибо, очень помогло. Структура темы, которую я выбрал, немного отличается от описанной. Но стало понятно где чего крутить.

  • irina:

    Спасибо! Все как по учебнику. Закину в закладки.

  • gusest:

    Огромное спасибо, нелегко было найти нужный материал. А здесь все расписано подробно и наглядно. Автору респект

  • 11111:

    А вот что делать, если теста который выводится на экран, НЕТ в коде программы НИ в каком виде. Как быть тогда, как сменить английский язык на русский?

tosmain.ru

Добавить комментарий